St. Gall Monastary Plan
German Version
St. Gall Monastary Plan

Plan Notations

Search Latin Notation Search English Text Search Both
Name  Sort_asc Latin Notation Translation
Abbot's House Saepibus in gyrum ductis sic cingitur aula· / porticus arcubus lucida / porticus similis / Ingressus / mansio abbatis / caminata / sedilia / toregmata / ad eclesiam ingressus / dormitorium / supra camera · et solarium · / caminata / lecti hic / requisistum naturae / cubilia famulantium / coquina / cellarium / balnaetonrium All around the hall is thus enclosed by fences / a porch brightened by arcades / a similar porch / entrance / the abbot's sitting room / corner fireplace / seats / cupboards for dishes / entrance into the church / bedroom / above, storeroom and solarium / corner fireplace / here beds / privy / quarters for the servants / kitchen / cellar / bath
View
Brewers' granary granarium · ubi mundatum frumentum seruetur et quod ad ceruisam praeparatur · / repositoria · earundem rerum / similiter the granary where the cleansed grain is kept and [where] what goes to make beer is prepared / repositories for the same things / likewise
View
Chapel of the Sick and of the Novitiate ECLESIA / altare / grad[us] / formulae church / altar / steps / benches
View
Church HIC SINE DOMATIBUS PARADISI PLANA PARANTUR / AB ORIENTE IN OCCIDENTEEM LONGITUDO PEDUM CC / HIC MURO TECTUM IMPOSITUM PATET ATQUE COLUMNIS / Has interque pedes denos moderare columnas / HIC PARADISIACUM SINE TECTO STERNITO CA[M]PUM / OMNIBUS AD SANCTUM TURBIS PATET HAEC UIA TEMPLUM QUO SUA UOTA FERANT UNDE HILARES REDEANT / Adueniens aditum populus hic cunctus habebit / ascensus per cocleam ad uniuersa superinspicienda / in summitate altare sancti michaehelis arch / alter similis / in fastigo altare sancti gahelis arch / exedra / Hic petrus eclesiae pastor sortitur honorem / gradus / chorus / Bis senos metire pedes interque columnas / Ordine quas isto constituisse decet / altare cie et ceciliae / altare sanc agathe et agnetis / FONS / Ecce renascentes susceptat christus alumnos / altare sanctorum innocentium / altare sancti iohannis et sancti iohannis euangelistae / altare sancti sebastiani / altare sancti martini / altare sancti salutoris ad crucem / Crux pia uita salus miserique redemptio mundi / altare sancti mauricii / Latitudo utriusque porticus pedem xx / Latitudo interioris templi pedum xl / altare sancti stephani martyris / ambo / Hic euangelicae recitatur lectio pacis / altare sancti laurent[c]i / analogia duo ad legendum in nocte / formula / gradus / altare sancti philippi et iacobi / In Criptam introitus vel exitus / chorus psallentium / formulae / altare sancti benedicti / septem gradus / similiter / accessus ad confessionem / altare sancti columbani / In criptam ingressus vel egressus / formula / gradus / altare sancti andreae / altare sanctae mariae et sancti galli / sarcofagum sancti corporis / SANCTA SUPER CRIPTAM SANCTORUM STRUCTA NITEBUNT / Inuolutio arcuum / Hic pauli dignos magni celebramus honores / exedra / Here are provided the plans for a parklike space without a roof /From east to the west 200 feet / Here a roof extends supported by a wall and by columns / Between these columns count ten feet / Here stretches a parklike space without a roof / This is the road of access to the church in which all folk may worship and from which they may leave rejoicing / Here all the arriving crowd will find their entry / Ascent by a spiral staircase to survey the entire orbit from above / In the summit an altar dedicated to Saint Michael / Another of the same kind / At the top altar of the archangel Gabriel / apse / Here Peter, the shepherd of the church allots honor / step[s] / choir / Measure twice six feet between the columns / to have them arranged in this way is suitable / Altar of SS. Lucia and Cecilia / Altar of SS. Agatha and Agnes / baptismal font / See, it is here that Christ receives his reborn disciples / Altar of the Holy Innocents / Altar of St. John the Baptist & St. John the Evangelist / Altar of St. Sebastian / Altar of St. Martin / Altar of the Holy Saviour at the Cross / Pious Cross: Life, Health, and Redemption of the wretched world / Altar of St. Mauritius / The width of each aisle is 20 feet / The width of the nave of the church is 40 feet / Altar of St. Stephen the Martyr / pulpit / From here is recited the lesson of evangelical peace / Altar of St. Laurence / two lecterns for reading at night / bench / steps / Altar of SS. Philipp and James / entrance into or egress from the crypt / choir for the psalmodists / benches / altar of St. Benedict / seven steps / likewise / access to the confessio [inner crypt] / Altar of St. Columban / ingress into or egress from the crypt / bench / steps / Altar of St. Andrew / Altar of SS. Mary and Gall / the tomb of the holy body / Above the crypt the holy structures of the saints shall shine / a sequence of arches / Here we celebrate the honors worthy of the great St. Paul / apse / below the seats for the scribes
View
Cloisters of the Novitiate Hoc claustro oblati pulsantibus adsociantur / porticus / camera / refectorum / mansio magistri eorum / exitus / Infirmorum domus / dormitorium / necessaria / pisalis / exitus fumi / caminus / istorum hic In this cloister the postulants live with the oblates / arcaded cloister walks / store room / refectory / dwelling of the Master / exits / sickroom / dormitory / privy / warming room / smokestack / firing chamber / entrance
View
Dedicatory Legend Haec tibi dulcissime fili cozberte de positione officinarum paucis exemplata direxi quibus sollertiam exerceas tuam meamque deuotionem utcumque cognoscas qua tuae bonae uolun tati satisfacere me segnem non inueniri confido. Ne susceperis autem me haec ideo elaborasse quod uos putemus nostris indigere magisteriis sed potius ob amorem dei tibi soli perscrutinanda pinxisse amicabili fraternitatis intuitu crede. Uale in christo semper memor nostri amen. For thee, my sweetest son Gozbertus, have I drawn out this briefly annotated copy of the layout of the monastic buildings, with which you may exercise your ingenuity and recognize my devotion, whereby I trust you do not find me slow to satisfy your wishes. Do not imagine that I have undertaken this task supposing you to stand in need of our instruction, but rather believe that out of love for God and in the friendly zeal of brotherhood I have depicted this for you alone to scrutinize. Farewell in Christ, always mindful of us, Amen.
View
Drying Kiln, Mortar, Mill, Servants' bedrooms locus ad torrendas annonas / pilae / molae / eorundem famulorum cubilia the place in which the grain is parched / mortars / mill stones / their servants' bedrooms
View
Entrance in the church for guests and pupils Exiet hic hospes uel templi tecta subibit / Discentis scolae pulchra iuuenta simul / At this point the guests will either go out or enter quietly under the roof of the church / Likewise the noble youth who attend the academic school /
View
Entrance of the monastery's servants; Master of the Hospice; Monks’ Parlor Tota monasterio famulantum hic turba subintret / pausatio procuratoris pauperum / exitus et introitus ante claustrum ad conloquendum cum hospitibus et ad mandatum faciendum · Here let the entire crowd of the servants enter the monastery quietly / the dwelling of the caretaker of the poor / exit and entrance to the cloister where the monks may engage in conversation with the guests and where the washing of feet takes place
View
Gallery by the church Hinc pia consilium pertractet turba salubre / porticus ante eclesiam- Here let the pious group hold their wholesome deliberations / covered gallery by the church
View
Goosehouse; House of the Fowlkeepers; Henhouse PULLORUM HIC CURA ET PERPES NUTRITIO CONSTAT · / domus communis / mansio pullorum custodis / Item custodis aucarum / ANSERIBUS LOCUS HIC PARITER MANET APTUS ALENDIS HERE IS ESTABLISHED THE CARE FOR THE CHICKENS AND THEIR CONTINUOUS NOURISHMENT / the common hall / dwelling for the keeper of the henhouse / The same for the keeper of the geese / THIS PLACE IS WELL FIT FOR THE SUSTENANCE OF GEESE
View
Granary Frugibus hic instat cunctis labor excutiendis / horreum [id est] repositio fructuum annalium / area in qua triturantur grana et paleae Here is pursued the labor of threshing the entire harvest / barn, i.e., storehouse for the annual harvest of grain / treshing floor where grain and chaff are threshed
View
House for Brood Mares, Foals and their Keepers Hic faetas seruabis equas tenerosque caballos / domus equaritiae / cubilia custodum / stabula Here you will attend to the brood mares and their foals / hall of the horse stables / bedrooms for the attendants / stables
View
House for Cows and Cowherds Hic m tibi ·lac· faetus atque ministrant / domus armentariorum / cubilia seruantium / stabula Here the cows furnish you with milk and offspring / hall of the herdsmen / bedrooms for the servants / stables
View
House for Goats and Goatherds Ista domus cunctas nutrit serautque capellas / stabula / cubilia pastorum This house feeds and shelters all the goats / stables / bedrooms of the herdsmen
View
House for Guests Haec omus hospitibus parta est quoque suscipiendis / domus hospitum ad prandendum / ingressus / locus foci / cubilia seruitorum / caminatae cum lectis / necessarium / toregmata / mensae / caminatae cum lectis / necessaria / stabula caballorum / praesepia / exitus necessarius This building, too, serves for the reception of guests / dining hall / vestibule / fireplace / the quarters of the servants / heatable rooms with beds / privy / cupboards / tables / heatable rooms / privies / stables for the horses / mangers / exit to the [servants'] privy
View
House for Servants travelling with the Emperor's Court Hic requiem inueniat famulantum turba uicissim / domus famuliae quae cum seruitio aduenerit · / cubilia custodientium Here, from time to time let the throng of servants find rest / the hall of the serfs who come with the service / quarters for the guardians
View
House for Sheep and Shepherds Hic caulas ouium caute dispone tuarum / Ipsa domus /cubilia opilionum / caulae Here lay out with care the enclosures of your sheep / the living room / bedrooms of the shepherds / sheepfolds
View
House for Swine and Swineherds Iste sues locus enutrut custodit adultas /domus porcariorum / cubilia pastorum This place nourishes the [young] pigs [and] guards the mature sows / hall of the swineherds / the bedrooms of the swineherds
View
House for bloodletting fleotomatis hic gustandum vel potionariis / mensae here must eat those whose blood is let, or those who are taking medications / tables
View
House for horses and oxen and their keepers Ista bubvs conservandis domus atque caballis / domus bubulcorum et equos seruantium/ ad hoc seruitium mansio / stabulum equarum infra / supra tabulatum/ praesepia/ conclaue assecularum / boum stabulum infra / supra tabulatum / praesepia boum This house is for the care of the horses and oxen / the hall for the oxherds and the horse grooms / sleeping quarters for the grooms / the stable for the mares below / above a hayloft / the quarters of the oxherds / mangers of the oxen
View
House for pilgrims and paupers; Kitchen, Bakery and Brewery for pilgrims and paupers Hic peregrinorum laetetur turba recepta / domus peregrinorum et paupervm / testu / camera/ dormitorium / aliud / seruientium mansiones / cellarium / bracitorium / ad refrigerandum ceruisam / pistrinum / fornax / locus conspergendi Here let the throng of pilgrims find friendly reception / hall for the pilgrims and paupers / pottery / supply room / dormitory / another / servants' quarters / cellar / brewery / for cooling the brew / bakery / oven / the place for leavening the bread
View
House of coopers and turner Hic habeat fratrum semper sua uota minister / tunnariorum domus / tornariorum / famulorum cubilia Here let him who ministers to the brothers discharge his responsibilities / the house of the coopers / the house of the wheelwrights / the servants' bedrooms
View
House of the Gardener mansio hortolani / Ipsa domus / cubilia · famulorum / hic ferramenta seruantur et seminaria [h]olerum · dwelling of the gardener / the common living room / bedrooms for servants / storage place for the garden tools and for the vegetable seeds
View
House of the physician and the critically ill domus medicorum / cubiculum ualde infirmorum / armarium pigmentorum / mansio medici ipsius house of the physicians / bedroom for the critically ill / repository for drugs and medicaments / dwelling of the chief physician
View
Infirmary Fratribus infirmis pariter locus iste paretur / porticus / Camera / Refectorum / domus magistri eorum / locus ualde infirmorum / dormitorium / pisalis / istorum ingressus For the sick brethren, similarly this place should be established / arcaded cloister walks / storeroom / refectory / dwelling of their master / the place for those who suffer from acute illness / dormitory / warming room / Their entrance into the church.
View
Kitchen and Bathhouse of the Infirmary coquina eorundem · et sanguinem minuentium / balnearum domus the kitchen of the sick and of those who are being bled / bathhouse
View
Kitchen and Bathhouse of the Novices ba[lnea]torium / coquina eorundem bathhouse / their kitchen
View
Kitchen, Bake and Brew House for Guests culina hospitum / promptuarium / fornax / pistrinum / interdendae pastae locus / domus conficiendae celiae / hic refrigeratur ceruisa The kitchen of the guests / larder / oven / bakery / the place where the dough is made / brewery / here let the beer be cooled
View
Lodging for Visiting Monks Susceptio fratrum superuenientium · / dormitorium eorum / necessarium Admission for the visiting brothers / their dormitory / privy
View
Medical herb garden herbularis / saluia / sisimbria / ruta / cumino / gladiola / lubestico / pulegium / fenuclum / fasiolo / sataregia / costo / fenegreca / rosmarino / menta / lilium / rosas herb garden / sage / watercress / rue / cumin / iris / lovage / pennyroyal / fennel / climbing beans / pepperwort / costmary / Greek hay / rosemary / mint / lilium / (garden) rose
View
Monks' Cemetery Inter ligna soli haec semper sanctissima crux est / in qua perpetuae · Poma salutis olent / Hanc circum iaceant defuncta cadauera fratrum / Qua radiante iterum ·Regna poli accipiant Among the trees always the most sacred of the soil is the Cross / On which the fruits of eternal health are fragrant. / Around let lie the dead bodies of the brothers / And through its radiance they may attain the realm of heaven
View
Monks' Orchard M[alus] uel perarius / prunarius / sorbarius / mispolarius / laurus / castenarius / ficus / guduniarius / persicus / auellenarius / amendelarius / murarius / nugarius apple and pear / plum / service tree / mistletoe / laurel / chestnut / fig / quince / peach / hazelnut / amendelarius / mulberry / walnut
View
Monks' bakery and brewery Hic uictus fratrum cura tractetur honesta / uernarum repausationes / hic fratribus conficiatur ceruisa / hic coletur celia / pistrinum fratrum / caminus / alueolus / repositio farinae Here the sustenance of the brother shall be taken care of with thoughtful concern / bedrooms for the servants / Here let the beer for the brothers be brewed / here let the brew be strained / the brothers' bake house / an oven / a trough / a storage bin for flour
View
Monks' cellar below; Larder above Huic porticui potus quoque cella coheret / Infra cellarium · / Supra lardarium · et aliorum necessariorum repositio / maiores tunnae / minores This porch is attached to the cellar in which the drinks are stored / On the ground floor, the cellar / Above, the larder and repository for other necessary supplies / the large barrels / the smaller ones
View
Monks' cloisteryard semitae per transuersum claustri quattuor / arcus / arcus / sauina Four paths across the cloisteryard / arches / arches / savin
View
Monks' refectory below; Vestiary above; Monks' kitchen Haec domui adsistit cunctis qua porgitur aesca / Infra refectorium / supra uestiarium / sedes in circuitu / mensa / scamnum / aliud / mensa abbatis / analogium / ad sedendum cum hospitibus / sedile · / aliud / mensa / toregma / egressus ad coquinam / fornax super arcus This hall, where the food is laid out, serves everyone / below, refectory / above, vestiary / seats all around / table / a bench / another one / table of the abbot / reader's pulpit / for sitting with the guests / bench / another one / table / cupboard / exit to the kitchen / hearth on arches
View
Outer School Haec quoque septa premunt discentis uota iuuentae / domus communis scolae id est uacationis / Introitus / testu / testu / mansiunculae scolasticorum hic / necessarius exitus These fences enclose the endeavor of the learning youth / the common hall for study / entrance / louver / louver / the small dwelling rooms for the students here / exit to the privy
View
Room for Preparation of Holy Bread and Oil domus ad praeparandum panem sanctum et oleum exprimendum / building where the holy bread is baked and where the oil is pressed /
View
Sacristy below, Vestry above subtus sacratorium / supra uestium eclesiae reposito / mensa sanctorum uasorum / below the sacristy / above the repository for the church vestments / table for the sacred vessels /
View
Schoolmaster's Lodging; Lodging of the Porter mansio capitis scolae / eiusdem secretum / necessaria / caminata portarii / cubile eius Schoolmaster's dwelling / his withdrawing room / privies / the heatable living room of the Porter / his bedroom
View
Scriptorium below; Library above Infra sedes scribentium / supra bibliotheca / Introitus in bibliothecam super criptam superius / Below the seats for the scribes / above the library / upper entrance into the library above the crypt /
View
Vegetable Garden Hic plantata holerum pulchre nascentia uernant / HORTUS / cepas / aleas / p[o]rros / ascolonias / apium / petrosilium / coliandrum / cerefolium / anetum / lactuca / papauer / sataregia / radices / pestinachas / magones / caulas / betas / gitto Here the planted vegetables flourish in beauty / GARDEN / onion / garlic / leek / shallots / celery / parsley / coriander / chervil / dill / lettuce / poppy/ pepperwort / radish / parsnip / poppy / cabbage / chard / fennel
View
Warming room below; Dormitory above; Monks' privy; Monks' laundry and bathhouse Porticus ante domum stet haec fornace calentem / subtus calefactoria domus / supra dormitorium / lecti / similiter / caminus ad calefaciendum / euaporatio fumi- / exitus ad necessarium / lucerna / sedilia / egressus de pisale / balneatorium et lauandi locus Let this porch stand before the hall which is heated by a furnace / below, the warming room / above, the dormitory / beds [of the dormitory] / likewise / firing chamber / smoke escape / exit to the privy / lantern / [toilet] seats / exit from warming room / bath house and laundry
View
Workshops Haec sub se teneat fratrum qui tegmina curat / domus et officina cameraii / emundatores vel politores gladiorum/ sutores / sellarii / scutarii / coriarii / tornatores / aurifices / fabri ferramentorum / fullones / eorundem mansiunculae Let him take charge of these things who takes care of the brothers' apparel / the hall and workshop of the chamberlain / grinders or polishers of swords / shoemakers / saddlers / shieldmakers / curriers / turners / goldsmiths / blacksmiths / fullers / their dwelling rooms